„One Piece“ дублиран ли е на Crunchyroll?

Едно парче е една от най-популярните, експанзивни японски манга и аниме поредици, създадена от Eiichiro Oda и в момента си проправя път към края на десетилетията на създаване, тъй като продължава последователно от 1997 г. насам. Проследява приключенията на Monkey D. Luffy и неговите екипаж от пирати, докато търсят легендарното съкровище, известно като One Piece.

Ако предпочитате аниме пред манга и дублажи пред субтитри, може би се чудите: Мога ли да гледам Едно парче' Английски дублаж на Crunchyroll?

Crunchyroll предлага ли английски дублаж на Едно парче?

Въпреки че мнозина предпочитат японското аудио пред английското, голяма част от публиката все още иска да се съсредоточи върху сцената, а не върху субтитрите. За жалост, Едно парче не се предлага на английски дублаж на Crunchyroll—само аудиото на японски с английски субтитри, обхващащо над 890 епизода.



За щастие има съобщения, че Crunchyroll ще пусне цялото съдържание на Funimation на партиди, след като услугата беше закупена от Funimation през 2001 г. Това включва Едно парче . Все още обаче няма конкретен график кога ще започне това.

Къде можете да гледате дублажа на английски Едно парче?

Ако искате да гледате английския дублаж на Едно парче , трябва да погледнете други платформи за стрийминг. По-долу е даден списък, който предлага английския дублаж на One Piece:

Hulu: Първите 152 еп
Нетфликс: Първите 195 еп
Фунимация: 964 епизода (английски дублаж)

Въпреки това, не всички от тези платформи са достъпни по целия свят. Например Funimation не се предлага в много азиатски страни поради съществуването на Animax. Ако не можете да получите достъп до услугата за стрийминг във вашето местоположение, ще ви е необходим надежден VPN, за да заобиколите географското ограничение.

Дублиран е на английски Едно парче добре?

Тази тема се обсъжда от зората на анимето и честно казано, всичко се свежда до лични предпочитания. Има някои плюсове, когато гледате английски дублажи. Единият е, че не е нужно да се фокусирате твърде много върху субтитрите и дори можете да гледате, докато вършите друга домакинска работа, тъй като не е нужно очите ви да са приковани към екрана през 100% от времето, за да получите целия диалог . Друг плюс е, че ако имате затруднения с четенето на субтитрите, дублажът на английски определено ще бъде задължителен за гледане.

(изложено изображение: Toei Animation)